Ilman sanoja elämämme ei näytä. Tiesitkö, että on joitain sanoja, joissa venäläiset sekoittavat usein kirjeitä? Selvitä, mitä nämä sanat ovat!
10. Siivilä
Tällainen mielenkiintoinen ruoan suodattamiseen tarjoava ruokalaji aiheuttaa vaikeuksia, kun ääntämme sen nimen ”siivilä”. Sitä kuullaan nimellä "drushlag", ja jotkut ihmiset, yrittäessään sanoa tämän sanan, tekevät virheen. Ehkä sinun ei pitäisi sekoittaa, sinun pitäisi soittaa keittiövälineille englanniksi ?! Se on "siivilä". Mutta jos päätit silti jättää sen sellaisena kuin se on, niin tässä on vihje - muista, että sana "siivilä" on lähtökohtana Durch, se tarkoittaa "läpi" ja Schlagen - "lyödä".
9. Tarkkaan
Oletko perehtynyt tilanteisiin, joissa yrität sanoa vakavan kasvon kanssa jotain niin tärkeää, mutta sanot sen sijaan, että sanot "huolellisesti" "huolellisesti"? Se on todella helpompaa sanoa, mutta teemme usein virheen. Tämä sana tuli Scrupuksesta - joka tarkoittaa teroitettua kiveä, mutta Scrupulosus ei tarkoita muuta kuin "kivistä, terävää". Scrup on ensimmäinen tavu, josta voit luoda kuvan päähänsä - kuvitelkaa sanomalla tämä sana, kuinka olento kävelee jonkun läpi: oksat, kivit. Sekoita (näin sana käännetään englanniksi) - kaavin.
8. Soi
Haluat vain kutsua tätä uunin osaa "mukavuudeksi", eikö niin? Kaikilla ei ole helppoa muistaa tämän yksityiskohdan nimeä, syvästä lapsuudesta lähtien. Hakukone näyttää 2 miljoonaa oikeinkirjoituksen "poltin". Miksi "mukavuus"? Ehkä sanasta "mukavuus"? Yllätät, mutta kerran tämä sana kirjoitettiin niin. Se on otettu hollannin kielestä 1800-luvulla. Komfor - tätä sanaa kutsuttiin brazieriksi. Eli mikä se on? Voisiko se olla geneettinen muisti? Voit puhua haluamallasi tavalla, mutta kirjoitat oikein. Tai jotta ei erehtyä, kutsu tätä uunin osaa toisin - poltin.
7. Siirtotyöläinen
Ihmiset paitsi sekoittavat nimen, eivätkä myöskään muista väliaikaisen työntekijän nimeä maassa, jossa hän ei ole kansalainen. Ihmiset ovat erehtyneet, ja seuraavat äänet huulilta: “Gastrabiter” ja “Gastrobayter. Mutta usko minua - tällä sanalla ei ole mitään tekemistä sen kanssa, mitä voit kuvitella esimerkiksi gastriitin kanssa. Sana on johdettu saksalaisesta Gastarbeiteristä - mikä tarkoittaa "työntekijä, vieras", ja se otettiin venäjän sanastoon 90-luvulla. Aluksi sanakirjat painotettiin saksankielisesti, ja sitten se siirtyi kolmanteen tavuun.
6. Vinaigrette
Todennäköisesti kaikki tuntevat tämän sanan sekaannuksen kirjaimilla: “e” ja “ja”, epäilemättä oikeinkirjoitusta. Etikka, jota tämän kauniin ruuan luojan tekijän kielellä kutsutaan Vinegar (ranskaksi. Se muodostettiin ”vinistä”, joka tarkoittaa viiniä ja “aigre” on hapan). Jos jokainen tämän sanan pisteytys- tai kirjoitustarpeesta muistuttaa etikkaa, kirjainten järjestystä noudatetaan aina. Tästä sanasta on jopa legenda. Aleksanteri I: n tuomioistuimessa eräs kokki näki kerran venäläisten kokien valmistaman salaatin, joka lisäsi etikkaa antamaan hänelle happea. Hän kysyi heiltä: “Vinaigre?” Jolle he vastasivat: "Vinegre." Ja tämä nimi on juurtunut.
5. Edeltäjä
Ennakkotapaus on merkittävä tilanne. Jos käytit tätä sanaa puhetta, se varmasti aiheutti sinulle ääntämisvaikeuksia. Haluan sanoa "ennakkotapauksen", mutta tämä on väärin. Todennäköisesti sana sekoitetaan toiseen ”hakijaan”, mutta nämä ovat täysin erilaisia sanoja. Hakija - tämä on henkilön nimi, joka etsii jotakin paikkaa / paikkaa. Ennakkotapaus on latinalainen sana (praecedens, preceadentis), se tarkoittaa "edessä", "edeltävää".
4. Dermatin
Todennäköisesti olet kuullut tämän sanan tai jopa käyttänyt sitä kerran puheessasi. Usein haluat lisätä n: n tähän sanaan, mutta kirjain on tarpeeton. Dermatin - sana on muodostettu kreikan "dermis", joka tarkoittaa suoraan ihoa. Dermatiini on materiaalia, joka jäljittelee ihoa. Dermatin muistuttaa toista sanaa "mielenkiintoinen", johon usein ihmiset haluavat lisätä "t". Mielenkiintoista, että jopa jotkut valmistajat tekevät virheen. Tällainen tietue voi näkyä hintalappussa: ”Dermantin, hinta 1 metriltä ...”
3. Käsiala
Joskus tähän sanaan lisätään ylimääräinen d-kirjain, mutta useimmiten tämä on ominaista koululaisille. Yksi muistettava sääntö on, että ”käsiala” tarkoittaa ”tyhjentää”, sana ei tule sanasta “alleviivaus”. Mutta jos puhut alleviivaamisesta, viivan piirtämisestä, niin ”alleviivaus” on oikein, siellä on sellainen sana. Mutta yksilöllinen kirjoitustyyli on kirjoitettu ja puhuttu "käsiala". Tämä sana tarkoittaa "omaperäisyyttä", ja asia ei koske vain kirjaimia, sitä käytetään esimerkiksi muilla alueilla: "tämä teko on ominaista hänen käsialaansa".
2. Rintalevy
Ihmiset tekevät usein virheen lisäämällä sanaan ylimääräisen t-kirjaimen. Kirjallisuusmaailmassa ”luottamuksellinen” on edunvalvoja, jonkun suosikki. "Rintalevy" sekoitetaan usein "renkaaseen" (rengas kivillä). ”Luottamushenkilö” - se on henkilön nimi, jolle voidaan uskoa kaikki hänen sisimmänsä ajatuksensa ja henkiset haavansa, se, joka voi itkeä liiviinsa. Sana muodostui jälkiliitteestä "lempinimi", joka muodosti paljon sanoja ihmisistä, jotka harjoittavat mitä tahansa toimintaa: valmistunut, opiskelija, velho, ratsastaja, leipuri jne.
1. Seuraaja
Tämä sana sekoitetaan usein "vastaanottimeen"! "Vastaanottaja" ja "seuraaja" ovat kuitenkin täysin erilaisia asioita. ”Vastaanotin” on radio, ja ”seuraaja” on henkilö, joka on hankkinut oikeudet tai sosiaalisen aseman toiselta. Älä sekoita näitä sanoja! Vastaanotin on laite, jota käytät, ja jos haluat kertoa ystävällesi mielenkiintoisen äänen, jonka olet kuullut siitä, muista ”Milloin”, voit kuvitella kuinka signaali vastaanotetaan. Yleensä henkilöä voidaan kutsua vastaanottajaksi, esimerkiksi: ”Vastaanottaja postissa”.